Перевод диплома и приложения

Ежегодно огромное количество российских специалистов уезжает на постоянное место жительства за рубеж. Часто они сталкиваются с проблемой: российский документ об образовании не имеет никакой юридической силы. Как поступить в данном случае? Перевод диплома с нотариальным заверением является единственным выходом в данной ситуации. За границей весомую силу имеют только нотариально заверенные переводы необходимых для проживания документов. Наряду с переводом паспорта, свидетельства о браке, вам необходимо побеспокоиться о том, чтобы при переезде на ПМЖ у вас на руках был нотариально заверенный перевод диплома, который и станет основанием для последующего обучения или работы в другой стране. Англоязычная версия диплома будет свидетельствовать о профессиональной подготовке и реальном наличии документа об образовании, в связи с этим нотариальный перевод диплома на английский необходимо делать в обязательном порядке. Нотариальный перевод диплома осуществляется специалистами поэтапно, начиная с корочки и заканчивая приложением с оценкой знаний.

Три простых шага заказать перевод:

  1. Отправить скан или фото
  2. Внести предоплату 50% (1 минута)
  3. Получить готовый заказ

Вот три причины заказать нотариальный перевод в бюро переводов «ГосПеревод» прямо сейчас:

  • 100% официально! Мы работаем с лучшими нотариусами Москвы.
  • Online заказ! Вы можете отправить документ в электронном виде, провести оплату через сайт не вставая с места, и получить готовый документ с курьером! С нами удобно!
  • Гарантия на перевод! Если в переводе будет ошибка, мы ее исправим и БЕСПЛАТНО перезаверим документ!

Бюро переводов «ГосПеревод» выполняет:


Все языки кроме: Арабский, Вьетнамский, Иврит, Китайский, Корейский, Тайский, Японский
Документ день в день 1-2 дня Выходные дни
Перевод диплома и приложения
заказать
1500 1200 2500


Арабский, Вьетнамский, Иврит, Китайский, Корейский, Тайский, Японский
Документ день в день 1-2 дня Выходные дни
Перевод диплома и приложения
заказать
1800 1500 3000

Правильно оформленный нотариально заверенный перевод диплома является официальным документом, поэтому подобного рода бумаги не стоит переводить самостоятельно, даже если вы отлично знаете английский язык. Профессиональные лингвисты знают тонкости и особенности перевода официальных документов, поэтому данную работу стоит доверить именно им.

В бюро переводов «ГосПеревод» работают настоящие профессионалы, которые много лет занимаются переводом специфических документов и материалов на различные языки. Для наших специалистов нотариально заверенный перевод диплома является частью работы, поэтому трудностей в правильности перевода не возникает. Специалисты компании в кратчайшие сроки выполнят перевод, легализацию и заверение документов с соблюдением всех норм.



Рассчитать стоимость
Если у Вас остались какие-либо вопросы, напишите или позвоните нам, и мы на них ответим.