• Апостиль

    Бюро «ГосПеревод» проставляет штамп апостиль на официальные документы с последующим переводом на иностранные языки и заверением у нотариуса. Процедура легализации бумаг необходима гражданам, которые собираются за рубеж с целью:

    • постоянного проживания;
    • учебы;
    • устройства на работу;
    • ведения бизнеса и пр.

    Три простых шага заказать перевод:

    1. Отправить скан или фото
    2. Внести предоплату 50% (1 минута)
    3. Получить готовый заказ

    Три причины заказать Апостиль у нас:

    • Бесплатная консультация – наши менеджеры помогут разобраться в этом сложном процессе, и подберут то решение, которое подходит именно Вам.
    • Срок получения Апостиля у нас – от 1(экспресс) до 5 (стандарт) дней. Вы можете точно рассчитать время получения документов назад. Никаких нервов и задержек. Все точно как по расписанию.
    • Цены на наши услуги по проставлению Апостиль уже включают все необходимые госпошлины и налоги. Никаких подводных камней и скрытых комиссий – Вы заплатите ровно ту цену, которую назовут по телефону.

    заказать

    Три простых шага заказать перевод:

    1. Отправить скан или фото
    2. Внести предоплату 50% (1 минута)
    3. Получить готовый заказ

    Услуга 5 рабочих дней на следующий день
    АПОСТИЛЬ
    заказать
    4500 руб. 9900 руб.
    ЛЕГАЛИЗАЦИЯ
    заказать
    5500 руб. + госпошлина (в каждом случае уточняется индивидуально) + нотариальные услуги
    Техническая копия (если плохо видна информация, печать или какие-либо данные) 350 руб. за 1 документ, не превышающий 1800 знаков с пробелами
    Техническая копия (если плохо видна информация, печать или какие-либо данные) 120 руб. Нотариальная копия 1 страницы
    Заверение подлинности подписи переводчика 2 дня — 550 рублей Срочное заверение 1-3 часа 800 рублей Выходные дни 1500 рублей
    Заверение печатью бюро переводов 350 рублей за 1 документ
    Курьер Бесплатно

    Проставление апостиля понадобится при отправке документов в страны, присоединившиеся к Гаагской конвенции 05.10.1961 года. В конференции участвовало более 135 государств, среди которых США, Франция, Австралия, Великобритания, республики бывшего СССР (кроме Туркменистана).

    Проставить и заверить апостиль можно на подлинниках и копиях официальных документов. Услуги оказываются:

    • срочно (за 1 день);
    • планово (в течение 5 суток).

    От скорости зависит и стоимость работы.

    Заверение апостилем: содержание штампа

    Стандартизированный штамп проставляют на документе или скрепленном с ним отдельном листе. Бумаги выдаются на официальном языке страны, в которой они составляются, или на одном из языков конвенции (английский, французский). Заголовок Apostille всегда выполняется на французском.

    Заполняются следующие графы:

    • название страны, где проставлен знак легализации;
    • информация о лице, подписавшем штамп;
    • дата простановки и номер;
    • печать организации;
    • подпись исполнителя.

    Какие документы нужно апостилировать

    Процедура необходима для придания юридической силы следующим документам:

    • оригиналы дипломов об образовании, свидетельств из ЗАГСа о рождении, смерти, браке, разводе;
    • нотариальные копии бумаг из государственных инстанций (в том числе судебные, юридические, справки с места регистрации).

    Не нужно заполнения и последующего перевода апостиля для удостоверений личности и бумаг, которые легализуют консульские службы. Документы, выданные в России, апостилируют только России. Проставить штамп на бумагах, полученных за рубежом, можно только в стране, где они были выданы. Ни посольства, ни консульства не имеют полномочий выполнять процедуру.

    Как проставить апостиль на документы

    В России этим занимаются:

    • органы МВД;
    • Генеральная прокуратура;
    • ЗАГС;
    • Министерство обороны;
    • Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки.

    Упростить оформление поможет бюро «ГосПеревод», специалисты которого выполняют нотариальный перевод с апостилем в Ростов. Для проставления штампа следует предоставить:

    • документы, подлежащие легализации (оригиналы, либо заверенные нотариусом копии);
    • доверенность на право представления интересов клиента при проставлении в бюро переводов апостиля (для организаций).

    Наши специалисты рассмотрят документ и сообщат, может ли он пройти легализацию. В некоторых случаях в процедуре отказывают (к примеру, бумаги нельзя вывозить за рубеж, если на них отсутствует хотя бы один из обязательных реквизитов).

    Если с документами все в порядке, наши сотрудники приступят к работе. Заказчику не придется посещать официальные ведомства. Достаточно заказать услугу в одном из офисов бюро «ГосПеревод» (или дистанционно) и получить документы удобным способом.

    Нужен ли перевод апостиля (Ростов)

    Обычно иностранные государства не рассматривают бумаги без наличия перевода штампа и всего документа, заверенного у нотариуса. К примеру, при оформлении учебной визы германское консульство требует нотариально заверенный перевод документа на немецкий. Его делают после того, как нотариус апостиль на документе уже проставил. Чтобы у иностранных ведомств не возникло вопросов, наше бюро рекомендует заказывать нотариально заверенный перевод уже легализованных бумаг.

    Штамп бессрочен, однако действие документов бывает ограничено. Например, выписка из ЕГЮРЛ, на которой он проставляется, действительна 1 месяц. Поэтому, сотрудники бюро «ГосПеревод» рассматривают каждого клиента в индивидуальном порядке.

    Чтобы проставить апостиль для Англии в Ростов, решить вопрос легализации документов для других государств, звоните или высылайте онлайн-заявку.



    Рассчитать стоимость Заказать